Neumann, Hans, Keilschriftbibliographie 73. 2014: Or 84 2015 1-150. Klinkott, Hilmar and Kubisch, Sabine and Müller-Wollermann, Renate Hg. 2007: Notarius, Tania, Narrative Tenses in Archaic Hebrew in the North-West Semitic Linguistic Context: Golinets, V-Jenni, H-Mathys, H-P-Sarasin, S Hg, Neue Beiträge zur Semitistik AOAT 425. 2015 74:434 237-259. Orthmann, W-Matthiae, P-Al-Maqdissi, M Hg, Archéologie et Histoire de la Syrie I: La Syrie de lépoque néolithique à lâge du fer SVAr 1,1. 2013 72:980: BO 72 2015 755-760 D. Collon; cf 73:1089. Le système décriture tel quil est connu durant la fin de la et la c. 3100-2900 av J-C. Est avant tout à base logographique : les signes renvoient à un sens et pas forcément à un son précis. Ainsi le signe signifiant la tête pourra être lu et compris par une personne ne parlant pas la langue de celui qui la écrit et elle le prononcera différemment. La question de savoir sil existe dès lorigine des signes phonétiques, employés uniquement pour le son auquel ils renvoient et non leur sens reste en débat. Le résoudre permettrait de trancher la question des inventeurs de lécriture : si on isole parmi les premiers textes des signes phonétiques renvoyant assurément à la, il serait clair que les Sumériens sont les inventeurs de lécriture. Mais dautres peuples inconnus de nous ont pu exister et participer à lélaboration de lécriture. Il est néanmoins couramment admis, en sappuyant sur quelques exemples de lecture phonétique parmi les textes les plus anciens et sur ladéquation entre le système décriture et la langue sumérienne, que ce sont bien des Sumériens qui ont mis au point cette écriture. Ce nest que durant le début de la c. 2900-2350 av J-C. Que lon relève de façon assurée la présence de signes phonétiques dans les textes, clairement employés pour autre chose que lidée à laquelle ils renvoient à lorigine. Ils se font par la suite de plus en plus présents au cours du temps. Il est alors possible de déterminer que les scribes évoluent en milieu essentiellement, même si des termes en ne tardent pas à apparaître voir plus bas. Cependant, lécriture du sumérien fait pendant longtemps un usage restreint des signes phonétiques, ne rapportant pas les éléments grammaticaux, qui étaient des et des accolés à des verbales et nominales invariables le sumérien étant une dans laquelle les mots sont constitués de différents éléments invariables accolés suivant un ordre précis. Les racines du sumérien étaient surtout notées par des logogrammes qui constituent alors lessentiel des textes écrits.
historique, ISSN 0985-6471 ; 7 Maison de lOrient et de la Méditerranée, Podany, Amanda H, The Ancient Near East. A Very Short Introduction. OxfordNew York 2014. XIX148 S. Olmo Lete, G. Del and Sanmartín, J. 2003 Critique: Hawley R, Roche-Hawley C, 2009, Scribal Families at Ugarit, 55e Rencontre Assyriologique Internationale, Jul 2009, Paris, France Fiette, Baptiste: En marge dARCHIBAB, 22: sur la divinisation du roi Rim-Sin de Larsa: NABU 201536. Anna Anguissola, Intimità a Pompei : riservatezza, condivisione
Goldenberg, G, Semitic Languages. Features, Structures, Relations, Processes 2013 73:560: JNES 74 2015 358-361 St.E Fassberg. Macgregor, Sh.L, Beyond Hearth and Home. Women in the Public Sphere in Neo-Assyrian Society SAAS XXI. 2012 71:671: BO 70 2013 742-745 J.R Hicks. Marten Stol, Birth in Babylonia and the Bible : its Mediterranean setting, Cuneiform monographs, ISSN 0929-0052 ; 14 Brill-Styx, 2000. BSA : OA 7, 303-14 Ayali-Darshan, Noga, The Other Version of the Story of the Storm-gods Combat with the Sea in the Light of Egyptian, Ugaritic, and Hurro-Hittite Texts: JANER 15 2015 20-51. Bácskay, András, Magical-medical prescriptions against fever: an edition of BM 42272: Le Journal des Médicines Cunéiformes 26 2015 1-32. Huehnergard, J, An Introduction to Ugaritic 2012 72:589: JAOS 135 2015 882-884 J. Lam; JSOT 385 2014 199-200 L.L. Grabbe; cf 73:653. Fs Wiggermann, Düring, Bleda S Hg, Understanding Hegemonic Practices of the Early Assyrian Empire. Essays Dedicated to Frans Wiggermann Consolidating Empires Project I PIHANS CXXV. Leiden 2015. VI314 S. Al-Maqdissi, Michel and Morandi Bonacossi, Daniele and Pfälzner, Peter Hg. 2009: Dietrich, M-Mayer, W, Der hurritische Brief des Dušratta von Mīttānni an Amenḫotep III. AOAT 382. 2010 69:301: Babel und Bibel. Annual of Ancient Near Eastern, Old Testament, and Semitic Studies 6 Orientalia et Classica XLIII, Winona Lake 2012, 519-521 A Kassian. En réaction à lusage des alphabets sémitiques, le cunéiforme connaît des évolutions à cette période. Premièrement, on remarque que les voyelles de certains signes syllabiques ne sont plus prises en compte, seules les consonnes létant, ce qui est manifestement une influence des alphabets sémitiques consonantiques. Une autre évolution est que, paradoxalement, la diminution de lusage du cunéiforme face à lalphabet, qui est préféré pour sa plus grande rapidité et sa meilleure adaptation aux langues sémitiques, entraîne en réaction la complexification du cunéiforme qui voit la multiplication du nombre de valeurs des signes, laugmentation du nombre de signes utilisés et le développement dun savoir ésotérique sur linterprétation des signes.
.